NextGEN Gallery 1.3.6 RU
29 Октябрь 2009
Свежий перевод к NextGEN Gallery 1.3.6
Страница плагина: http://alexrabe.de/wordpress-plugins/nextgen-gallery/
Плагин на WordPress.org: http://wordpress.org/extend/plugins/nextgen-gallery/
Русификатор
Спасибо давно ждал обновление этой галлереи;)
1.4 бета уже существует
Когда «родится» — неизвестно, следите за новостями
Перепробовал массу русиков. Проблема следующая: В админке все русифицируется ок.
А вот если при создании записи, попытаться вставить из Nextgen, то там кривозябры. Подскажите, в чем может быть трабл?
Вся ли БД в кодировке UTF-8?
При крякозябрах — какую кодировку страницы показывает браузер? (вид -> кодировка)
Выскакивает 1251 кодировка.
Вот так сделать :
в папку плагина /wp-content/plugins/nextgen-gallery/
добавить файл .htaccess с содержимым: AddDefaultCharset utf-8
в папку плагина /wp-content/plugins/nextgen-gallery/
добавить файл .htaccess с содержимым: AddDefaultCharset utf-8
Только начинаю пользоваться этим плагином. Скажите, в чем отличие альбомов от галерей и как ими вообще пользоваться?
я понял, альбом это агрегатор для галерей… как пользоваться тоже понял:
при создании записи в панельке появилась дополнительная кнопочка можно пользоваться ей, либо писать теги вручную на http://nextgen-gallery.com/ все разжевано!
Огромное Вам спасибо ! ))
Большое спасибо за перевод!
Всё работает отлично
«Edit thumb» переведено как «Редактировать рубрику».
Спасибо, в 1.4 поправлю
Погодите, а где перевод собственно?
Как его скачать?
Глюкнул менеджер загрузок. Исправил.
Спасибо за комментарий.
Ох и намучился я с этим плагином. Второй день уже.
Из админки могу просмотреть фотографии: все открывается, все красиво, все динамично. С сайта не открывается!!! Если убрать эффекты, тогда фото появляется, но без эффекта не красиво. Так я и не понял, куда вставляются коды эффектов. Пихал, куда только можно. С этим ладно, справился. Эффекты отключил вообще. Установил еще один плагин, — он теперь отвечает за показ фоток. Тот же самый эффект появления фотографии, только он работает, в отличие от nextgen.
Идем дальше.
Не сохраняются описания к фоткам и не могу поменять название фотографии. Так и должно быть?
Сегодня обновил версию плагина, естественно, все на английском. Черт с ним, лишь бы описание добавить. Так фотографии вообще перестали загружаться: пишет какую то хрень,- даже переводить не стал. Снес, вернул русифицированный вариант, теперь сижу и думаю: что дальше? Как сохранить описание фотографии??? Хелп, может кто сталкивался?
Для версии 1,4,3 Сделаете перевод?
Процесс идёт полным ходом.
Уж скорее бы!
Английскую версию сейчас юзаю, трудновато однако
Отличная работа, все очень хорошо.
Единственное замечание, оно же пожелание. Перевод для кнопок навигации имиджбраузера: назад-следующие хотелось бы видеть назад-вперед, а лучше предыдущее-следующее(именно в ед.числе).
Еще раз отмечу качественный перевод.
Пожелание к переводу.
Хотелось бы, чтобы количество фотографий в галерее при использовании альбома переводилось словом «фото»: 1 фото, 2 фото, 17 фото…
Сейчас это переведено как «Фотографии»: 1 Фотографии, 2 Фотографии, 17 Фотографии… Согласитесь, это ужасно как из-за несоблюдения правильной грамматической формы, так и из-за написания с прописной буквы (это свойственно английскому языку для заголовков, но никак не русскому).
Заранее спасибо за Ваш труд.
Присоединяюсь! Будет значительно грамотнее. В предыдущих версиях перевода я сам вручную это менял. Будет здорово, если всё будет сразу как надо
А когда приблизительно ждать русик для версии 1.4.3?
Привет, админы.
Хочу спросить, когда вы все-таки планируете выкладывать перевод на NGGallery 1.4.3, и будет ли он содержать .po-файл?
Если нужна моя помощь, я готов, только скажите.
И еще, если не секрет, каким софтом вы пользуетесь для перевода?
P.S.: Кстати, эстонцы опубликовали свой перевод на текущую версию плагина еще 21 декабря прошлого года.
Аз есьм одмин, и я один.
Планировать — планирую, а вот жизнь говорит: «Всё что ради лулзов — после того, что ради бабла.»
Софт для перевода лежит тут
А эстонцы … шустрые ребята…
Я имел в виду вспомогательный софт, наверняка перевод свежей версии выгодней делать на основе перевода предыдущей версии, а ведь объем кода там немалый.
Ты мне прямо скажи, стоит мне начинать самому этот перевод или нет?
P.S.: А у тебя, Федор, хорошее чувство юмора, я оценил.
Poedit поддерживает автоперевод на основе прошлых переводов. Я пользуюсь им и сократ+гуглятранслейт. Однако эта функция и прошлые переводы играют злые шутки, последствия которых можно наблюдать тут, в камментах. Исходя из этого говорю: «Я уже авто-перевёл, теперь вычитываю глазами каждую строчку» Осталось штук 300.
А начинать всегда стоит, я назло всем «гурам» и своему незнанию языка начал переводить темы и плагины (подробней тут, зачем я вообще перевёл этот плагин)
Кстати, если нужен .po файл — стукни в аську (страница «Визитка»), вышлю от этой версии. Или качни с прошлой ссылки.
PS: Откуда у прапора чувство юмора?
Многоуважаемый товарищ Федор, народные массы в вас нуждаются. Когда же будет перевод, мы с трепетом ждем!
Ребята, как сделать описание(название) картинки под превьюшкой? Ищу и пока не нахожу
Что ж, как сделать название, я нашел, добавив в view/gallery.php под кодом вывода превьюшки вывод функции : echo $image->alttext
Теперь по поводу эффектов. На двух сайтах (на разных хостингах) Js-эффекты(конкретно-жалюзи) работают нормально. На третьем сайте (третий хостинг) эффекты не работают вообще. Дистрибутивы WP и NGG одни и те же. Настройки те же. Не могу понять, в чем причина. Может, какие-то заморочки хостинга? Но как это связано с java-script эффектами? Подскажите, пожалуйста.
Перевоооод ?
Упс. Не качается файлег ((
Версия древняя, зачем он Вам?
Федор, скажите, а кто сейчас считается автором перевода? Последняя версия плагина качает перевод Андрея Голубева. На сайте разработчика, однако, указана ваша страница. Хотелось бы поправить перевод Голубева, но совершенно непонятно, где его взять…
Я автор перевода к версии 1.3.6
Андрей Голубев переводил (и переводит) более поздние версии. Где его искать? Не знаю, поищу.
Спасибо, я уже нашла способ. .po можно сгенерить из .mo командой
msgunfmt nggallery-ru_RU.mo >nggallery-ru_RU.po
Установил последнюю версию плагина NextGEN Gallery. Русификации в нем не было, а скачивание автоматом не пошло (на моем сайте вообще автоматическая загрузка плагинов и обновлений не работает). Нашел в Сети перевод, скопировал, куда велели. Перевод заработал. Но у меня не получается закачивать снимки с русскими именами. И русские названия галерей тоже не воспринимаются, выводятся формате «с процентом». Не подскажете ли, как починить?
Опубликовал обновлённый перевод
Доброго времени суток.
При русификации плагина, все как было на английском, так и осталось, гугл хром только в автомате переводит на русский часть текстов.
ну да ладно, с этим я еще могу справится. Но когда загружаю на страницу слайд-шоу, то сверху у меня упорно на инглише надпись [Show as slideshow]. Ее то можно ли как переводить для посетителей сайта?
Версия плагина свежая?